Пошуковий запит: (<.>A=Дядечко Л$<.>) |
Загальна кількість знайдених документів : 13
Представлено документи з 1 до 13
|
1. |
Дядечко Л. Функціонування рекламних слоганів в усно-розмовному дискурсі [Електронний ресурс] / Л. Дядечко // Мова і суспільство. - 2011. - Вип. 2. - С. 144–150. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/mis_2011_2_21
|
2. |
Гнатюк Л. Багатомовний тлумачний словник крилатих висловів Шевченка: концептуальні засади створення і структура [Електронний ресурс] / Л. Гнатюк, Л. Дядечко // Українське мовознавство. - 2014. - Вип. 1. - С. 94-105. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/Um_2014_1_10
|
3. |
Дядечко Л. "Адамів слід” в українській фразеології [Електронний ресурс] / Л. Дядечко // Українське мовознавство. - 2011. - Вип. 41. - С. 18-23. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/Um_2011_41_6
|
4. |
Дядечко Л. А. Сучасні прецедентні тексти рекламного походження [Електронний ресурс] / Л. А. Дядечко // Компаративні дослідження слов’янських мов і літератур. Пам’яті академіка Леоніда Булаховського. - 2012. - Вип. 18. - С. 50-61. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/kdsm_2012_18_11
|
5. |
Дядечко Л. А. Рекламні прототексти – джерело гумору для усно-розмовного дискурсу [Електронний ресурс] / Л. А. Дядечко // Компаративні дослідження слов’янських мов і літератур. Пам’яті академіка Леоніда Булаховського. - 2011. - Вип. 15. - С. 61-68. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/kdsm_2011_15_11
|
6. |
Ремньова Л. М. Управління фінансовою стійкістю банківських установ в сучасних умовах [Електронний ресурс] / Л. М. Ремньова, Л. М. Дядечко // Науковий вісник Полтавського університету економіки і торгівлі. Серія : Економічні науки. - 2011. - № 6(2). - С. 249-252. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/Nvpusk_2011_6(2)__51
|
7. |
Дядечко Л. А. Маркери експресивності сучасного рекламного дискурсу [Електронний ресурс] / Л. А. Дядечко // Науковий вісник Національного університету біоресурсів і природокористування України. Серія : Філологічні науки. - 2016. - Вип. 245. - С. 112-118. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/nvnau_fil
|
8. |
Булат А. Г. Особливості росту та розвитку верби та тополі на колекційно-маточній ділянці в учбово-дослідному розсаднику ХНАУ ім В. В. Докучаєва [Електронний ресурс] / А. Г. Булат, А. І. Лялін, Л. В. Дядечко // Вісник Харківського національного аграрного університету імені В. В. Докучаєва. Серія : Ґрунтознавство, агрохімія, землеробство, лісове господарство, екологія ґрунтів. - 2016. - № 2. - С. 162-169. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/Vkhnau_grunt_2016_2_22
|
9. |
Булат А. Г. Особливості росту та розвитку видів, форм і сортів верби та тополі на колекційно-маточній ділянці в навчально-дослідному розсаднику ХНАУ ім. В. В. Докучаєва [Електронний ресурс] / А. Г. Булат, М. М. Діденко, Л. В. Дядечко // Науковий вісник НЛТУ України. - 2016. - Вип. 26.8. - С. 34-39. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/nvnltu_2016_26
|
10. |
Дядечко Л. П. Лексикографічний проект "250 крилатих слів і зворотів: засади створення" [Електронний ресурс] / Л. П. Дядечко, Ю. Ф. Прадід // Філологічні студії. Науковий вісник Криворізького державного педагогічного університету. - 2011. - Вип. 6. - С. 168-172. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/PhSt_2011_6_26
|
11. |
Дядечко Л. П. Даниленко Л. І. Чеська пареміологія в генетичному, лінгвокогнітивному і дискурсивному висвітленні. Київ. : Видавн. дім Дмитра Бураго, 2019. — 440 с. [Електронний ресурс] / Л. П. Дядечко // Мовознавство. - 2019. - № 1. - С. 71-75. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/MoZn_2019_1_8
|
12. |
Даниленко Л. Лепта библейской мудрости: русско-славянский словарь библейских крылатых выражений и афоризмов с соответствиями в германских, романских, армянском и грузинском языках/ под общ. ред. Е. Е. Иванова, В. М. Мокиенко, Д. Балаковой, Х. Вальтера.Могилев : Могилев. гос. ун-т имени А. А. Кулешова, 2019. Т. 1 : А–О. 288 с.; Т. 2 : П–Я. 308 с. [Електронний ресурс] / Л. Даниленко, Л. П. Дядечко // Мовознавство. - 2020. - № 2. - С. 75-79. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/MoZn_2020_2_7
|
13. |
Дядечко Л. П. Лингвистический ореол красоты, которая спасёт мир [Електронний ресурс] / Л. П. Дядечко // Мова. - 2021. - № 36. - С. 5-10. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/Mova_2021_36_3 Цель работы - определить лингвистический статус оборота Красота спасёт мир и степень закреплённости за ним авторства Ф. Достоевского в русском языке. Объект анализа - прототипы крылатого выражения Красота спасёт мир и его функционирование в художественных и публицистических текстах. Предмет исследования - структурно-семантические особенности оборота и их эволюция в процессе его эптонимизации. В работе использованы исторический и описательный методы, источниковедческий и контекстуальный анализ, методы анкетирования и двойной аппликации. Результаты исследования - выявленные признаки эптонимизации выражения Красота спасёт мир. На широком лингвоисторическом фоне показаны формирование компонентного состава и структуры оборота Красота спасёт мир и его дальнейшая судьба в языке. Выводы: между афоризмом, восходящим к роману "Идиот", и его прототипами обнаруживается лишь смысловое сходство, что доказывает авторство Достоевского. В основу семантики оборота, функционирующего в современных контекстах в качестве эптонима, лежит стереотипическое представление о тексте романа "Идиот", которое сложилось в русской лингвокультуре. У афоризма развилось два значения: одно связано с трактовкой понятия красоты как духовной сущности, другое - с чисто внешними её проявлениями. Лингвистический статус анализируемой фразы подтверждён также многочисленными трансформациями в речи и её большими фразообразовательными возможностями. На базе афоризма Достоевского появился другой - переработка выражения художником Н. Рерихом. Практическое применение результатов исследования возможно в решении вопроса по усилению суггестивного потенциала речи; в создании авторских и общеязыковых словарей эптонимов, цитат, афоризмов; в учебно-педагогической практике, а также в фундаментальных исследованиях эволюции фразеологической системы языка.
|